Algunas veces llego a lugares cuando Dios lo ha dispuesto todo para que alguien apriete el disparador. Sometimes I do get to places just when God's ready to have somebody click the shutter. Ansel Adams.


martes, 20 de marzo de 2012

MONUMENT VALLEY I






Monument Valley Navajo Tribal Park es un paisaje amplio y plano, en medio de un enorme desierto arenoso, vacio, solo interrumpido a veces por las altas mesas y buttes de roca arenisca de color rojo profundo y brillante, que se extiende entre el borde sureste del Estado de Utah y el noreste del Estado de Arizona, en USA.
Monument Valley Navajo Tribal Park es a wide, flat landscape in the middle of a huge sandy empty desert, only interrupted from time to time by mesas and buttes of a deep bright red rock, that extends along the southeast border of Utah and northeast Arizona in the USA.



Es parte de la gigantesca Meseta del Río Colorado y parte de la Nación Navajo, se encuentra en su totalidad dentro de la Reserva de los Nativos Navajo.
It is part of the huge Colorado Plateau and belongs entirely to the Navajo Nation Reservation.



El nombre del valle en el idioma de este pueblo es Tsé Bii Ndzisgaii, que significa el Valle de las Rocas.
The name of the valley in Navajo is "Tsé Bii Ndzisgaii", wich means Valley of the Rocks.



Este enorme espacio se puede observar desde diversos puntos, tanto en los alrededores del mísmo como en el interior del Parque, pero sin duda el mejor de todos está junto al centro de visitantes, nada mas entrar en el Parque desde la carretera 163.
This vast space can be seen from various points, around the park or inside of it, but without any doubt, the best of them all is right next to the visitor center, right off road 163.

English version: Javier Gil Vieco













lunes, 5 de marzo de 2012

FONAMAD

Quiero dedicar de forma exclusiva esta nueva entrada en mi blog a FONAMAD - Asociación de Fotógrafos de Naturaleza de Madrid, a la que pertenezco desde Enero de 2008.
I'd like to dedicate this entry exclusively to FONAMAD - Madrid's Nature Photographers Association, of which I have been a member since 2008.

Recientemente se ha realizado un audiovisual con fotografías aportadas por algunos socios para mostrar una pequeña parte de nuestros trabajos.
In order to show a small portion of our work, a short presentation has been put together using the images of some of the members.




Mis felicitaciones a la Junta Directiva por hacer posible esta idea, a José Angel Izquierdo por la perfecta realización del audiovisual y a todos los socios que han aportado sus fotografías y con los que es un placer compartir el mísmo.
I'd like to congratulate the Board of Directors for making this idea possible, José Angel Izquierdo for his perfect production of the presentation and all the members that contributed their images and with whom is a pleasure to share this piece of work.

English version: Javier Gil Vieco